Mostrando las entradas con la etiqueta Obsesiones. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Obsesiones. Mostrar todas las entradas

martes, 26 de enero de 2010

Los videojuegos sirven para...

Comenzaré este espacio con una nueva serie, que espero ir llenando poco a poco.
Me han regañado por pasar tanto tiempo ahí... Que si no sirven para nada, que le baje al ruido, que puros monos raros, que si hay muertos... He aquí lo que uno aprende con los juegos de video.

Los videojuegos y el arte

"Si compras arte, eres un experto en arte" (sic).


Reflexionar sobre esto a estas alturas de mi vida jajajaja, parece imposible. Que el tiempo decida, corra y después veré a los compradores de arte, a los críticos de arte, a los artistas, a las obras... y tal vez, los videojuegos tengan una voz más penetrante dentro del campo del arte.

Pd. Perdón por las fotos chafas, pero la autora de este texto... a pesar de todo, estaba muy entretenida en el juego como para ir en busca de una cámara. La obsesión llama, lo siento.

sábado, 9 de enero de 2010

Palabras II

Sigo debatiendo si la palabra de hoy es o no una palabra… No sé. De acuerdo con el diccionario inglés-japonés de Jim Breen, hay una ‘palabra’ fascinante:

Para explicar su significado, es necesario que:
1. Se imagine increíblemente hambrient@.
2. Recuerde un sabor/una comida que le sea increíblemente delicios@.
3. Imagine el aroma, los colores que despide, la textura en su boca.
4. Desee estar comiendo, bebiendo, sorbiendo, masticando… esa sensación.
5. Ahora, si siguió esos pasos, dígame cual fue la reacción.

Si el experimento funcionó… Es probable que haya tragado saliva. Tal vez alguien pueda explicar esa reacción fisiológica. Yo no. Sólo sé que me pasa más seguido de lo que quisiera y que mi mente es increíblemente veloz cuando se trata de comida, y esa producción masiva de saliva, por algo que nos parece delicioso tiene una palabra en japonés que la puede definir/explicar/referir:

じゅるり
[jururi] (n) (m-sl) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food)

En español, existe la frase ‘se me hizo agua la boca’… Pero ¡qué flojera da la explicación completa! También existe el verbo ‘babear’. En inglés, ‘drool’. Pero, por ejemplo, en ambos casos se puede referir a un perro que babea, un bebé, babear por alguien guapo… No sé, si esto aplique para la palabra en japonés, pero lo que realmente me gusta de esta palabra es la correspondencia sonido-significado. Y que (creo, no sé japonés, como para afirmarlo) la palabra en japonés tiene más el significado del momento justo en el que algo se nos antoja y que siento más cercano a lo que realmente sucede. Porque difícilmente ‘babeo’ cuando algo se me antoja. Podría babear a gusto si fuera Homero Simpson, pero no lo soy jajaja. Por eso, esta palabra-onomatopeya me gusta tanto. Jururi.


Takoyaki

¡Provecho!

lunes, 26 de octubre de 2009

Migraciones

El 22 de octubre, fue el lanzamiento oficial del Windows 7.

Me declaro fan de Windows, Apple me tiene sin cuidado... Ni ipod tengo, ni me interesa tener. El software libre es buena opción, lo he probado; pero eso de la no-compatibilidad en algunos casos, me saca de quicio.

Desde la salida del Windows 7 RC,lo había instalado en una computadora, y gracias a un convenio de la UNAM con ahmmm... Windows -supongo- pude obtener la versión final de Windows 7 Professional, original, sin cracks, ni nada chueco... Ahora, lo instalé en una Acer Aspire One y el resultado, hasta ahora, parece bueno.

Se supone que no puedes hacer una actualización directa desde Windows XP, y es cierto. No es directa, pero tampoco de cero. No se pierden los archivos de la carpeta C:, ni Mis Documentos. Algunos programas los corro desde las carpetas del XP y funcionan bien... (Microsoft Office, no).

¿Mejoras?
Sí, el rendimiento ha mejorado bastante. Visualmente, también. Pero mi mejora favorita es en el sonido, primero, porque ya puedo utilizar el mezclador, además, siento que hubo una mejora en la calidad y nitidez del sonido... ¿mi imaginación?

¿Quejas?
Sin Office no tengo mi guía fonética para el japonés... Ahmmm a veces explorer.exe se muere... mmmmm... No borró mis archivos y tardé mucho en hacer el respaldo, ya había mucha basura en la compu, hubiera borrado los archivos...


Veremos que sucede después...

miércoles, 1 de julio de 2009

Palabras

Me gustan los idiomas.
Conforme me voy adentrando a un idioma, encuentro cosas que me fascinan, que me molestan, que me intrigan; pero sin duda, lo mejor es cuando descubro que 'algo' se puede resumir en una palabra. Y en dado momento, si platico con alguien que no conoce tal o cual idioma, extraño esa palabra que quasimágicamente resume en unos cuantos sonidos la idea que quiero expresar.

Soy coleccionista de palabras y para comenzar con esta serie, me gustaría poner una de mis primeras adquisiciones.

Hum
v. hummed, hum·ming, hums
v.intr.
1.
a.
To emit a continuous low droning sound like that of the speech sound (m) when prolonged.
b. To emit the continuous droning sound of a bee on the wing; buzz.
c. To give forth a low continuous drone blended of many sounds: The avenue hummed with traffic.
2. To be in a state of busy activity.
3. To produce a tune without opening the lips or forming words.

v.
tr.
1. To sing (a tune) without opening the lips or forming words.
2. Baseball To throw or pitch (a ball) very fast.

n.
1. The sound produced by humming.
2. The act of humming.

interj.
Used to indicate hesitation, surprise, or displeasure. [...]


Tengo la mala maña de que cuando estoy aburrida, preocupada o feliz, comienzo a "hummear" y alrededor de mí, dicen: Deja de hacer ruido... No, no es ruido. Deja de cantar... No, no estoy cantando. Es humming.

domingo, 21 de junio de 2009

Nuevo invitado

¡Ya son vacaciones!
Así que a la lista de mis obsesiones llega un invitado. Puede que perdure la obsesión, pero ésta llega a través de un préstamo, que (a lo mucho) se extenderá hasta el veintitantos de agosto.
Su nombre es Altair...


Me gusta... La historia aunque sea un poco repetitiva, el énfasis en los detalles, los gráficos que lo rodean, las ciudades, las personas, las actitudes, los soldados que quieren matarlo, los señores importantes que mueren bajo sus armas, su manera de escalar los edificios, sus botas de 1191, el salto de la fe [foto], sus armas (todas, aunque mi favorita es la navaja que esconde en su antebrazo^^).

He estado pegada al xbox360... Y el juego de Assassin's Creed II saldrá en noviembre... ¡NO!, eso no es justo. Ya he estado en Damasco, Acre y Jerusalén; pero para la segunda parte, prometen Venecia, Florencia y otras ciudades europeas. Cuando escalas los edificios, las personas de alrededor con sus castrantes voces españolas dicen: "pero qué majadero..." Quiero ver que ese majadero escale los edificios italianos del Renacimiento... Es una excelente manera de "manchar" los edificios renacentistas que me han metido a la fuerza en las clases, no sé, me divierte pensarlo... jijiji...

Odio a las pordioseras y a los loquitos. Ellas te piden dinero, no les importa que estés huyendo jajaja o que estés ocupado o que tengas que pasar desapercibido; las oigo hasta en mis sueños: "pero señor, no tengo que comer, no corras, por favor, una moneda" (sí, ya desbloquée el logro de Enemigo de los pobres, porque agarré y empujé a 25 mendigas). Ellos, te golpean, te tiran, avientan contra la gente y llamas la atención... Y se lanzan contra ti los soldaditos...

Se aceptan sugerencias para conocer nuevas obsesiones vía xbox360.

lunes, 13 de abril de 2009

Juego

Alone…
Así ha estado este blog… que mal.
No me he detenido a pensar en algo digno de escribirse, tampoco he tenido mucho tiempo y en esta gloriosa semana de vacaciones me fui a Oaxaca… Y mi tarea no hace más que acumularse y quedarse abandonada.
Si no estoy ni aquí, ni con la tarea ¿dónde estoy?
Ni idea


Pero se me ocurrió un juego.
Escucho música todo el día, y la mayor parte de mi música está en la compu. Para encontrar las canciones, recurro a la barrita buscar del Windows Media Player; me gusta, porque conforme uno va escribiendo, aparecen los resultados, ya sea que aparezcan en el nombre de la canción, el intérprete, el álbum…

Mi juego consiste en que con una palabra se puede conocer lo que uno escucha. ¿Se animan a compartir lo que escuchan, con sólo una palabra?

Las reglas del juego: escoger una palabra, buscarla en distintos idiomas y ver que canciones tienen esa palabra en el título.

La palabra de hoy:
Alone
György Kurtág — No. 14. Nincs kozom senkihez (I'm a stranger and alone)
John Williams — Somewhere in My Memory (Home Alone Main Title)
The Postal Service — The District Sleeps Alone Tonight
Sparks — Don’t Leave Me Alone With Her

Y el bonus de hoy:
Game
D12 — Rap Game
Hadouken! — Game Over
John Williams — The Chess Game
アンティック-珈琲店- — Ippatsu gyakuten renai Game
近藤浩治 — Game Play
近藤浩治 — Mini Game
梅林茂 — The Echo Game
Gioco
Ennio Morricone — Il Gioco Di Ripley
Jeu
Igor Stravinsky — Jeu du Rapt
Plastiscines — La Règle de Jeu

jueves, 26 de febrero de 2009

Describirse

Hace unos cuantos días, en una de mis clases hicimos un ejercicio en clase: una descripción de uno mismo y la descripción de un compañero, al que menos conociéramos.
Mi descripción me gustó bastante, decidí compartirla.


鳥島馬


Hay tres kanjis que siempre confundo, las planas por hacer planas no me funcionan; si copio por copiar no me concentro.

'Ave', 'Isla' y 'Caballo'... Antes había un cuarto: 'Sakana' pero es un alivio que la tienda se llame Sakanaya. Me gusta el sonido de esa palabra y es difícil de olvidar, después recuerdo que -ya hace referencia al lugar donde se vende algo. 'Sakana' eso es fácil... porque el sonido evoca los sabores del sashimi, igual de armoniosos que el eco de la palabra 'sakana'.

Olvidando el 'sakana' me quedan tres problemas. Tori, shima, uma... tori y uma tienen cuatro rayitas, Murata dice que son colitas. Los caballos tienen colitas ¿se puede decir que las aves tienen colitas? Sí, sí... Entendido, ambos tienen colitas pero falta el resto...
Tori sobrevuela la shima, pero tori no es la shima; sin embargo, shima y tori parecen ser lo mismo y los dos se relacionan más que shima y uma o que tori y uma. Ahhh, pero shima tiene yama, uma no tiene shima ni yama... sólo colitas.

El mismo problema se repite varias veces, pequeño no es lo mismo que poquito. La diferencia está en un paso, las obsesiones están en los detalles y en los detalles está la diferencia. Pero, no todas las diferencias se encuentran a simple vista. Ame y ame es lo mismo, uno es dulce el otro es lluvia; me gusta ame... A cualquiera que se refiera.

lunes, 19 de enero de 2009

9mm Parabellum Bullet

Hay tres cosas en las que siempre fijo cuando escucho una canción:
1. Batería: Esencial... Las percusiones son el mejor instrumento musical que existe.
2. Bajo: Los sonidos graves me gustan mucho. El bajo es una puerta a los sonidos más pegajosos, alucinantes y espasmódicos.
3. Voz: Necesita haber fuerza, estilo y emoción. En cuanto a preferencia, no me gustan las voces agudas y me agrada mucho cuando la voz puede acoplarse a los demás instrumentos y viceversa.

9mm Parabellum Bullet es el grupo que les presento hoy.
¿Qué tocan? Mmmm no sé. A veces es rock, a veces es grunge, a veces es pop, a veces es emo, a veces es hardcore. Tal vez, la definición correcta sería: son japoneses, punto. ¿En qué radica esa definición? En que hasta ahora, la música japonesa es la única que he escuchado con la libertad de mezclar géneros, sin importar el origen y sólo preocupándose por el resultado final. [Esto espero poder ampliarlo más adelante, con otros grupos.]

Es precisamente un grupo con tantas mezclas, que sus canciones me parecen tan distintas entre sí; pero siempre siento que hay "algo" con el que los puedo reconocer. Me costó mucho trabajo escoger las canciones que más me gustan, las canciones con las que los puedo presentar... Así que como la ocasión lo amerita, esta vez les comparto tres canciones:

9mm Parabellum Bullet - Marvelous



9mm Parabellum Bullet - The Revenge of Surf Queen



9mm Parabellum Bullet - Heart-Shaped Gear

lunes, 29 de diciembre de 2008

Internet I: iKnow!

Se podría decir que con la entrada pasada, inauguré una nueva sección; que ya había planeado crear: Páginas de internet que

Me Interesaron
Me Obsesionaron
Me Entretuvieron
Me Fascinaron
Me Intrigaron
Me Quitaron el tiempo...

Inauguro con iKnow!, un sitio para todos los que quieran aprender idiomas. Aunque, por el momento el que está mejor armado es el japonés. Me parece que en un principio, era una página para que los japoneses pudieran estudiar inglés y después añadieron la enseñanza del japonés; y ahorita ¡añadieron el chino!

La página funciona con un sistema de flashcards donde te enseñan un concepto, una oración y escribirlo en la computadora. Cada vez que te hacen tu "examen", acumulas un porccentaje y se supone que cuando llegas al 100% ya te sabes el concepto. Este sistema de flashcards lo he encontrado en muchas páginas que te enseñan los kanjis, pero lo que realmente me gusta de esta página, es que (al menos para el japonés) los conceptos y las oraciones tienen audio humano. Nada de voces generadas por computadora.


Para el aprendizaje, tienen tres métodos:
➭ iKnow!: Flashcards. Incluye kanji (si se utiliza comúnmente) o katakana (si no es palabra de origen japonés), pronunciación en hiragana y signficado.
➭ Dictation: Las oraciones te las dictan y checan tus errores, el porcentaje que ganas es según los errores que tuviste y las veces que tuviste que escuchar la oración. Se puede escoger en rōmaji o kana.
➭ BrainSpeed: Es un jueguito donde te ponen un concepto y tienes que escoger de dos opciones que te dan, la correcta. Es fácil, pero ¡tienes que ser muy rápido!, porque mientras más preguntas contestas, va disminuyendo el tiempo que tienes para contestar. ¡Por eso es Brain-Speed!

Y diría yo, que como buenos japoneses... Tienen gráficas para todo.
En el BrainSpeed te dan la gráfica con: velocidad promedio de respuesta correcta vs items estudiados vs velocidad más alta vs velocidad en respuestas erróneas vs precisión.

También, llevan gráficas con el tiempo de estudio, los conceptos estudiados y los que has terminado de estudiar.

Pero si a ustedes no les interesa el japonés, también pueden crear listas con el o los idiomas que quieran. Estudiar chino usando árabe es posible, aprender hebreo utilizando polaco ¡¡e incluso pueden aprender klingon!! Y ver si Sheldon y compañía realmente lo saben en The Big Bang Theory.

Un video de los creadores de la página:


sábado, 27 de diciembre de 2008

冨田洋之さん

Hace tiempo había comentado de cómo me interesé por la llamada "Cultura Oriental". En las vacaciones pasadas, ¡dulce verano!, comencé a estudiar japonés de manera autodidacta y gracias a tantas dudas que me surgieron, entré a estudiar "formalmente".

Pero el objetivo de este post, no es hablar sobre el idioma japonés; sino de lo que trajo el estudio de este idioma. Cuando comenzaron las Olimpiadas de Beijing, yo apenas andaba decidiendo escuela de japonés; pero con mi mala costumbre de desvelarme, veía y veía las Olimpiadas. Creo, que en Beijing vi tantas competencias como nunca antes (hasta que entré a clases *aughh* y creo que aún en clases seguí desvelándome).

Entre las disciplinas que me gusta ver, está la gimnasia artística. ¿Por qué? No sé, por el movimiento, los aparatos, los nervios, la emoción... Pero las justas deportivas son más interesantes y divertidas, si se escoge un "favorito". Entonces, decidí escoger a Japón, como el equipo que iba a seguir. ¿Cómo se dirá gimnasta en japonés, cómo se dirán Olimpiadas? Era lo que pasaba por mi cabeza... Cuando lo vi.
Hiroyuki Tomita

Que yo no sé nada de gimnasia, pero sí puedo decir que eran los movimientos más elegantes que había visto. Luego veía a los gimnastas gringos y era como ver a Hulk tratando de mover un brazo, tiesos, pesados, "troncos" (esa palabra los describe a la perfección). Me quedé anonadada con sus movimientos y seguí de cerca su carrera, corta carrera que le quedó; porque se retiró el 14 de Diciembre.

Y para no aburrirlos, quiero invitarlos a que visiten esta página, que Ana (una chica de Moldavia) comenzó en inglés y que ahora, yo traduzco al español. Y recuerden ¡los comentarios son siempre bienvenidos (aquí y allá, buenos y malos)!

martes, 23 de diciembre de 2008

Mujeres Artistas II: Vija Celmins

Las obsesiones son una parte constante de la vida, el arte es vida... ¡Sí, insisto!
Entonces, hoy les platicaré de esta fabulosa artista, que ehmmm no sé si ella lo diga directamente; pero yo creo que (como buena artista ¡ja!) se obsesiona con lo que hace y con lo que a ojos ingenuos intenta representar.
La obra con la que la conocí:
Star Field III, 1983

Esta obra esta hecha con acrílico y grafito, se basa en una fotografía del espacio. Me fascina, todo y nada en un rectángulo de 53.5x68.5cm.

Mientras era estudiante se interesó en el Expresionismo Abstracto, pero durante un tiempo se dedicó a las naturalezas muertas con la intención de ver lo que pintaba. Así que se obsesionó con las olas del mar, el desierto, el espacio, la superficie de la luna y con las telarañas.Untitled, 2005

Untitled (Spiderweb #1), 1999-2001

I think this painting looks so strange and it looks like a piece of concrete and when you get very close to it you begin to think you’re hallucinating a little bit. It changes color and tone depending on where it is. I began to think that those are interesting qualities that I wanted to try.-Vija Celmins


Lo paradójico e intrigante del trabajo de Celmins es que sus obras son una re-presentación de lo que ve; pero al mismo tiempo esa re-presentación se vuelve una abstracción. Y tal vez, Vija Celmins no está alejada de su interés estudiantil, sus obras muestran la imperfección natural, la perfección en los detalles; y en cada rastro del lápiz, de la goma, del pincel hay algo de emotividad y mucho de expresión.

La luz, lo que realmente hace las imágenes (o nos permite ver las imágenes). Me parece que esa es la "obsesión madre" que se representa en esas obsesiones pequeñas y que me atraen tanto, como para contemplar las obras de Celmins por horas, por días o mejor aún, fundirme con ellas.

lunes, 29 de septiembre de 2008

Oh! Monaliza

Este blog, andaba muy aburrido...

Y seguirá siendo aburrido. Pero necesitaba algo de música, ¡esencial!.

La canción se llama Oh! Monaliza y es de un grupo de Tokyo, que me tiene rebotando por todos lados... No sé que diga la canción, y al final ¿qué importa? si la música es hipnotizante y la causante de espasmos mentales que imposibilitan que uno piense en otra cosa...
El grupo se llama Polysics, y alguien DEBE traerlos a México... o en todo caso alguien debe llevarme a Japón para que los vea en vivo.

Ahora que, analizando el panorama, tal vez suceda primero esto último jajajaja.


Oh! Monaliza - Polysics

jueves, 25 de septiembre de 2008

Tareas que fueron hechas y no son

Odio hacer tarea. Generalmente el problema es que de X número de tareas que tengo, sólo me llama mucho la atención una o dos... Y sí, me obsesiono con esa(s) tarea(s) a tal punto, que no me da tiempo/ganas de hacer las demás. El problema, últimamente, es que nadie deja tareas divertidas...

Me dejaron una tarea y aunque a mí parecer la hice mal, porque mis compañeros llevaron algo muy distinto a lo que yo hice, mi profesora dijo: "pues está bien, es lo que pedí, pero diferente".
Perdí valiosas horas de sueño por esa tarea, falté a varias clases por esa tarea, y está guardada en la mochila; nadie la verá jamás (porque a la maestra sólo se la expliqué... no era para entregar *borf*). Como sea, por mi buena o por mi pésima tarea, me tocó desarrollar un tema que mis compañeros no desarrollarán y es una de esas investigaciones que entra en el archivo de Tareas Divertidas.

Mi tarea: Analizar los hechos ocurridos el 15 de Septiembre del 2008 en Morelia, desde ese día hasta la tercera semana de noviembre. Sí, los hechos históricos con todo lo que implica: espacio, tiempo, sujetos históricos... y la materia es Historiografía General.
Así que no pinta nada mal la investigación.
¡Se aceptan aportaciones!

lunes, 22 de septiembre de 2008

The Bad Fish Paradigm

This fish tastes bad so,
I'm gonna slow down
and spit it out.

You’re asking me to keep a secret?
What’s wrong with your face?
You must release me form my oath...
This mind does not forget.
I'm moving out.

...milk that tasted funny.

sábado, 20 de septiembre de 2008

Adquisiciones II

Después de disfrutar en internet, en Warner Channel, en mi computadora, en mi mp3...
Después de esperar a que llegara la fecha, que tuviera dinero, que la enfermedad, la lluvia y la escuela me dejaran salir en su búsqueda...
Hice mi adquisición del día: Ahora podré disfrutarlos en la tele, en el proyector, en mi computadora... las veces que quiera y sin comerciales. Pequeños momentos de felicidad que llegan con sólo $180. <--Esto sonó a comercial barato de tarjetas de crédito.

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Crisis existencial... ¿Fase uno?

¡Bienvenidos sean los momentos que nos hacen dudar!
Desde hace mucho tiempo estoy en desacuerdo con muchas cosas que suceden a mi alrededor, en lo que se refiere a la enseñanza/aprendizaje/universidad/estudios de Arte y de Historia. Hoy, hice un análisis detallado (¿por fin?) de lo que sucedía a mi alrededor.
Me di cuenta (o tal vez sólo hoy, estoy dispuesta a aceptar ese pensamiento) del sentimiento de hastío y, creo que hasta de odio; hacia las representaciones artísticas. Las encuentro vacías, sin chiste, repetitivas, como imitaciones quasimecánicas de lo anterior...

Mi mayor preocupación, hasta ahora, es que todavía tengo un largo camino por delante; pues voy a la mitad de mis estudios. Y para poder escapar de ellos, primero tengo que terminar y de ahí volar a otros universos. ¿Puedo encontrar el inicio de este sentimiento?
Creo...
Hace nueve años, más o menos, descubrí la música japonesa para percusiones, gracias a Tambuco; desde ahí mi perspectiva hacia el arte fue totalmente distinta. Sí, un disco es capaz de eso y más.Desde entonces me entregué a la música y al arte, desde distintos caminos y varios enfoques; el punto final era siempre el mismo. Hace dos años, viví otro cambio cuando comencé a estudiar el arte oriental y un día... del año pasado, de este año... no sé; mi padre me dio un regalo:Es un monstruo enorme, de casi 800 páginas que... me deja sin palabras. Y es una de las razones, supongo, que ante del descubrimiento de lo "nuevo" ahora el arte "occidental" (que es más arte europeo) me parece tan soso, simple, aburrido y fastidioso.

Siempre he creído que las cosas pasan por algo... Las acciones acaban complementándose, o tal vez sea mi percepción desde quasihistoriadora... Como sea, estoy en espera de que algo suceda, y como es difícil que la industria del arte se mueva, tal vez es más fácil que yo me mueva... ¿Cómo? No lo sé.

sábado, 13 de septiembre de 2008

Leche, milk, ミルク, lait, latte...

Me gustan los Pockys de leche.
Me gusta el refresco coreano de leche… que no sé como se llama.
Me gusta la leche Santa Clara.
Me gusta el licor Tolón Tolón que es de leche merengada.
Me gustaría probar las gomitas ふわりん de leche…
También me gusta Gin and Milk de los Dirty Pretty Things:

I’m into myself
On uncertain terms
I put gin in my milk
To kill all the germs
As I pray for the day
That life will return
And I pray for myself
But I never learn
No I never learn
See I really like you
But I’m nothing like you
I try oh so hard
But don’t get so far
You get my respect
But we don’t connect
We're in it together
So I’ll love you forever
I love you forever
And so it rains on
No one gives a fuck about the values I would die for
Not the faceless civil servants
The rudimentary crack whore
No one gives two fucks about the values I would kill for
Give them something to die for
Give me something to die for
You won’t really see me
I live in old movies
Cloaked tightly in sin
So they won't come in

It's like spying on cities
Through cracks in the floor
Thought I knew what the blag was
But now I’m not sure
What do I know anymore?
[…]

sábado, 6 de septiembre de 2008

Ortografía...

Nunca he considerado que mi ortografía y redacción sea perfecta (y menos si hago las cosas a prisa), pero creo que tampoco es mala.
Mis trabajos con más correcciones ortográficas y de redacción, me los han entrgado dos mujeres: mi maestra de Análisis e Investigaciones Históricas, que estudió Filología en la Universidad de Salamanca; y mi maestra de Gestión Cultural, doctora en Filología por la Universidad de Oviedo. O sea, personas dedicadas a las Letras, que además tienen en estudios en Historia, Arte y Lenguas Clásicas.

El viernes me entregaron un trabajo, veinte correcciones por cuartila (y eran como quince)... ¡en serio! No lo hice a prisa, lo revisé, me lo revisaron mis compañeros de equipo... Y ni así, quedé en shock por un momento; hasta que descubrí que lo que hacía la mujer era una corrección de estilo barata.

En fin, una de las tantas cosas que criticó fue que usaba puntos suspensivos cuando quería poner "etcétera" y "entre otros". La ignoré todo el viernes y hoy, mientras hago un trabajo (para esa misma materia) sigo pensando lo mismo: La ignoraré y escribiré como a mí me plazca, en esta ocasión, la crítica no merece ser tomada en cuenta.
¿Por qué? Porque alguna vez leí las reglas de la RAE, las busqué y, al menos por esta vez, yo tengo la razón:


puntos suspensivos. 1. Signo de puntuación formado por tres puntos consecutivos (...) —y solo tres—, llamado así porque entre sus usos principales está el de dejar en suspenso el discurso. Se escriben siempre pegados a la palabra o el signo que los precede, y separados por un espacio de la palabra o el signo que los sigue; pero si lo que sigue a los puntos suspensivos es otro signo de puntuación, no se deja espacio entre ambos. Si los puntos suspensivos cierran el enunciado, la palabra siguiente debe escribirse con mayúscula inicial; pero si no cierran el enunciado y este continúa tras ellos, la palabra que sigue se inicia con minúscula.

2. Usos

a) Para indicar la existencia en el discurso de una pausa transitoria que expresa duda, temor, vacilación o suspense.

b) Para señalar la interrupción voluntaria de un discurso cuyo final se da por conocido o sobrentendido por el interlocutor.

c) Para evitar repetir la cita completa del título largo de una obra que debe volver a mencionarse.

d) Para insinuar, evitando su reproducción, expresiones o palabras malsonantes o inconvenientes.

e) Cuando, por cualquier otro motivo, se desea dejar el enunciado incompleto y en suspenso.

f) Sin valor de interrupción del discurso, sino con intención enfática o expresiva, para alargar entonativamente un texto.

g) Al final de enumeraciones abiertas o incompletas, con el mismo valor que la palabra etcétera o su abreviatura: Puedes hacer lo que quieras: leer, ver la televisión, oír música... Debe evitarse, por redundante, la aparición conjunta de ambos elementos.

h) Entre corchetes [...] o entre paréntesis (...), los puntos suspensivos indican la supresión de una palabra o un fragmento en una cita textual.

viernes, 29 de agosto de 2008

Mujeres artistas: Darboven

La obra anterior que había puesto de esta artista, está formada por 68 hojas de partituras; en ese caso, los símbolos que aparecen plasmados son notas musicales colocadas en un pentagrama. Pero, hay otras obras de Darboven, donde los símbolos que se plasman pueden no tener un significado tan "literal" como lo puede tener las partituras:V 15 Din 14, 1989 Dostojewski, 1990

Hay muchas maneras de hacer arte, pero esta es una de las que más me intriga: Hanne Darboven con sus cifras, dígitos, letras, anotaciones, rayones...

lunes, 18 de agosto de 2008

L'amour est un oiseau rebelle

Quand je vous aimerai?
Ma foi, je ne sais pas,
Peut-être jamais, peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui, c'est certain.
L'amour est un oiseau rebelle
que nul ne peut apprivoiser,
et c'est bien en vain qu'on l'appelle,
s'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait, menace ou prière,
l'un parle bien, l'autre se tait:
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit mais il me plaît.
Tres estrofas de la ópera Carmen, de Georges Bizet. No se necesita más.