Conforme me voy adentrando a un idioma, encuentro cosas que me fascinan, que me molestan, que me intrigan; pero sin duda, lo mejor es cuando descubro que 'algo' se puede resumir en una palabra. Y en dado momento, si platico con alguien que no conoce tal o cual idioma, extraño esa palabra que quasimágicamente resume en unos cuantos sonidos la idea que quiero expresar.
Soy coleccionista de palabras y para comenzar con esta serie, me gustaría poner una de mis primeras adquisiciones.
Hum
v. hummed, hum·ming, hums
v.intr.
1.
a. To emit a continuous low droning sound like that of the speech sound (m) when prolonged.
a. To emit a continuous low droning sound like that of the speech sound (m) when prolonged.
b. To emit the continuous droning sound of a bee on the wing; buzz.
c. To give forth a low continuous drone blended of many sounds: The avenue hummed with traffic.
2. To be in a state of busy activity.
3. To produce a tune without opening the lips or forming words.
v.tr.
1. To sing (a tune) without opening the lips or forming words.
2. Baseball To throw or pitch (a ball) very fast.
n.
1. The sound produced by humming.
2. The act of humming.
interj.
Used to indicate hesitation, surprise, or displeasure. [...]
Tengo la mala maña de que cuando estoy aburrida, preocupada o feliz, comienzo a "hummear" y alrededor de mí, dicen: Deja de hacer ruido... No, no es ruido. Deja de cantar... No, no estoy cantando. Es humming.